La traducción legal o jurídica requiere un tipo específico de precisión. La elección de palabras, el orden y el contexto pueden marcar la diferencia en la interpretación de un texto legal, y más aún en una traducción legal. El idioma utilizado en el texto traducido debe estar diseñado con precisión para reflejar la intención del autor, si se conoce, o reflejar la ambigüedad del original, si el idioma es objeto de debate legal. En Spanish Translations US, contamos con abogados en el personal que comprenden los matices de la documentación legal. Utilizamos lingüistas que se especializan en documentación legal para evitar los cambios de significado que potencialmente pueden conducir tanto a responsabilidades legales como financieras en el futuro.

Servicios de traducción legal inglés – español

Spanish Translations US ofrece servicios de traducción precisos y confiables de inglés a español (y de español a inglés) relacionados con cualquier tema o documentación legal. Nuestros abogados en el personal se asegurarán de que su servicio se adapte a sus necesidades legales específicas. Ya sea que su traducción se relacione con una presentación reglamentaria o un contrato legal, tenemos la experiencia necesaria para garantizar que su documento traducido se traduzca correctamente y se entregue a tiempo.

Traducciones legales al español

La precisión y la velocidad son fundamentales para las traducciones legales. Ya sea que la traducción implique una declaración, un contrato, una queja, una orden o un informe legislativo, Spanish Translation US garantiza que cada traducción sea precisa y confiable.

Traductores legales al español

Debido a que Spanish Translations US asigna solo traductores nativos con experiencia legal y pericia en traducciones legales, podemos proporcionar traducciones puntuales y de alta calidad a precios altamente competitivos. Nuestros clientes pueden estar seguros de que solo se utilizan traductores legales calificados en sus proyectos.

Ya sea que esté traduciendo un testamento o una solicitud de patente, sus traducciones siempre contarán con el grupo adecuado de traductores, con experiencia en el trabajo con el vocabulario especializado y apropiado para cada documento.

Confidencialidad de sus traducciones legales

La confidencialidad es de suma importancia en la traducción de documentos legales. Todo el personal de administración, ventas y soporte, y los traductores de Spanish Translations US están sujetos a un estricto acuerdo interno de confidencialidad para garantizar que su información y/o documentos se mantengan privados.

Además, Spanish Translations US suscribe habitualmente acuerdos de no divulgación y acuerdos de confidencialidad con las empresas para asegurar a sus clientes que su documentación confidencial está protegida.

Solución de traducción al español:

Ofrecemos una amplia gama de traducciones al español para cualquier industria, que incluyen:

Comuníquese con nosotros hoy mismo para ver cómo podemos facilitar su trabajo.