Bienvenidos a Spanish Translations

A través de miles de horas de trabajo con clientes en proyectos de e-Learning, Spanish Translation US se ha convertido en el líder del mercado en traducción de aprendizaje electrónico al español. Tanto las instituciones educativas como los departamentos de formación empresarial recurren a Spanish Translation US para obtener soluciones de traducción llave en mano de e-Learning.

Spanish Translation US trabaja con los clientes para comprender los objetivos básicos de aprendizaje de cada módulo de e-Learning. Luego, lo ayudamos a crear un entorno de aprendizaje electrónico para su personal, adaptando una solución de localización en español culturalmente precisa para sus materiales educativos.

Se puede acceder a nuestras soluciones de e-Learning de forma segura en cualquier parte del mundo, con un lugar de trabajo virtual y alcance global. La división de e-Learning ha trabajado con empresas e instituciones educativas de todos los tamaños y está lista para evaluar y ofrecer soluciones de traducción de e-Learning de alta calidad y precios competitivos para su próximo proyecto.

Traducciones de e-Learning

Spanish Translation US es líder en traducción de e-Learning al español de módulos educativos corporativos para los mercados de habla hispana. Los proyectos de e-Learning requieren el conocimiento de la cultura de cada mercado de destino. Cada país de habla hispana tiene diferencias culturales particulares que, si no se tienen en cuenta, pueden cambiar drásticamente la eficacia de un módulo de e-Learning en particular. Al contar con lingüistas de todos los países de habla hispana, podemos asegurarnos de que los materiales de e-Learning en español de nuestros clientes se adaptarán para dirigirse de manera efectiva al público de destino del cliente, sugiriendo vocabulario y ejemplos culturalmente apropiados para que sus módulos de aprendizaje sean tan efectivos. como sea posible.

Traductores de e-Learning

Nuestros traductores de e-Learning al español se seleccionan cuidadosamente para garantizar que tengan el conocimiento cultural especializado junto con la experiencia en el tema subyacente, si es posible. Esto no solo permite traducciones precisas para una industria en particular, sino también una localización más efectiva para los usuarios finales del cliente.

Los módulos de e-Learning en español nunca deben verse como un proyecto de traducción sencillo: deben estar localizados para considerar las diferencias de cada mercado de destino.

Spanish Translation US puede ofrecer las soluciones de e-Learning en español más efectivas porque contrata y emplea a traductores de español selectos con amplia experiencia en la adaptación de soluciones de e-Learning para todos y cada uno de los mercados de habla hispana.

Nuestras soluciones de e-Learning en español emplean un proceso integral que implica la localización, edición y revisión. En Spanish Translation US, estructuramos cada proyecto para garantizar la máxima calidad y el resultado más rentable para su organización.

Las iniciativas de e-Learning en español pueden implicar problemas de traducción, programación y contenido muy extensos y complejos. Estos problemas pueden complicarse aún más según la ubicación del usuario final y su acceso a Internet de banda ancha de alta velocidad. Los materiales para contenido multimedia, software y programas de aprendizaje electrónico basados en Internet, blogs en línea, pizarras virtuales e intercambio de información global se pueden configurar para brindar a cada usuario final una experiencia de alta calidad. Por lo tanto, conocer la infraestructura del mercado es fundamental para implementar una solución de e-Learning eficaz para un mercado de habla hispana. Nuestros asesores expertos en tecnología de e-Learning trabajarán con su equipo técnico para garantizar que su público de destino pueda aprovechar todos los elementos de su módulo, incluidos: archivos de audio/video, subtítulos, archivos de doblaje y voz en off, herramientas de ayuda en línea, módulos web basados en texto simple, gráficos, documentación del curso relevante y más.

e-Learning en español

Spanish Translation US tiene una amplia experiencia trabajando con departamentos de formación empresarial para llegar a los usuarios de habla hispana. Tenemos experiencia con sistemas de gestión de contenido de aprendizaje (LCMS, sigla de Learning Content Management Systems en inglés), videos de capacitación, creación de cursos y aplicaciones de libros electrónicos, y otras herramientas que le permiten a su organización tener las capacidades de entrega y distribución más dinámicas para sus programas de e-Learning en español. Contamos con el personal calificado necesario, tanto lingüística como técnicamente, para entregar una solución rentable adaptada al mercado cultural al que busca llegar.

Solución de traducción al español:

Ofrecemos una amplia gama de traducciones al español para cualquier industria, que incluyen:

Comuníquese con nosotros hoy mismo para ver cómo podemos facilitar su trabajo.